อย่าก๊อบปี้ข้อมูลของเรานะ ไม่มีอะไรให้น่าคัดลอกหรอก สงสารเราเถอะ กว่าจะทำ
All rights reserved
Copyright © By Tkung

ร่วมงานเปิดตัว นวนิยายเวลาในขวดแก้วฉบับแปลภาษาญี่ปุ่น

เวลาในขวดแก้วภาษาญี่ปุ่น

ผมเองได้มีโอกาสไปงานเปิดตัว โดยส่วนตัวชอบนะครับเวอร์ชั่นทีวีนะ เวอร์ชั่นหนังสือไม่เคยอ่าน เพราะปกติเป็นคนไม่ค่อยอ่านนวนิยามแบบยาวๆ ซึ่งงานเปิดตัวหนังสือเวลาในขวดแก้วฉบับภาษาญี่ปุ่น เมื่อวันที่ ๑๓ พฤษภาคม ๒๕๕๘ กรมส่งเสริมวัฒนธรรม โดยกองทุนส่งเสริมงานวัฒนธรรม ร่วมกับสำนักพิมพ์นิลุบล โดยคุณชุติมา เสวิกุล พร้อมกับเพื่อนๆที่มีความใกล้ชิดผูกพันกับ นำโดยพรชัย ยงวัฒนสุนทร จัดงานเปิดตัวหนังสือ "เวลาในขวดแก้ว" ฉบับภาษาญี่ปุ่น เพื่อเป็นการคารวะและอาลัยให้ “อิซาโอะ ฟุจิโนะ”นักแปลผู้ทุ่มเทให้กับหนังสือเรื่องนี้ ณ หอศิลป์ร่วมสมัย ถนนราชดำเนิน กรุงเทพมหานคร

เวลาในขวดแก้ว เป็นนวนิยายที่ มีเนื้อหาสะท้อนชีวิตและปัญหาของวัยรุ่นในด้านต่างๆ ทั้งครอบครัว ความรัก การศึกษา สังคม และการเมือง และเป็นผลงานนวนิยายเรื่องที่ 4 ของประภัสสร เสวิกุล ลงพิมพ์เป็นตอน ๆ ในนิตยสารสายทิพย์ เมื่อ พ.ศ.2527 เวลาในขวดแก้ว' ได้รับการตีพิมพ์ทั้งหมด 39 ครั้ง นับจากพิมพ์ครั้งแรกเมื่อปี 2528 และนำไปแปลเป็นภาษาต่างประเทศทั้งหมด 3 ครั้ง ได้แก่ภาษาอังกฤษ ภาษาเวียดนาม และภาษาญี่ปุ่น นอกจากนั้นยังมีการนำบทประพันธ์ไปสร้างเป็นภาพยนตร์ในปี 2534 และดัดแปลงเป็นละครถึง 2 ครั้ง ซึ่งจะมีการสร้างเป็นละครอีกครั้งในเร็วๆ นี้ โดยอดีตพระเอกดัง 'น็อต - นุติ เขมะโยธิน'

Comments are closed.